Именование сущностей и атрибутов
Нужно показать назначение таблиц и колонок в этой таблице, то есть называть их так для чего они служат, хотя на практике, бывает, именуют на английском языке, аналоги на английских словах, или иногда пишут латиницей русские слова, ну тоже выход, значит, из положения, хотя иногда получается очень длинно, например, количества товара где-то там.
Это не всегда удобно, просто за таблицами, которые делаются один раз потом следуют запросы, всякие другие отчеты, другие документы базы данных, в которых писать длинные колонки там бывает уже нудно, поскольку нужно писать многократно.
Что касается рекомендации для внешних ключей, то рекомендуется, так сказать, писать расширенные имена, прежде всего в логической модели, где можно вообще писать сложные предложения поскольку это не так страшно, пояснение назначений и так далее и так далее.
Особенно тогда, когда какие-то атрибуты встречаются либо в разных колонках, это может быть, например, name, имя там допустим чего-нибудь, фамилия там, название улицы, там города, поселка, все можно именовать просто name, name, name, но это слово name в разных таблицах может играть немного разные вещи, разные понятия.
Ну и также мы говорили о ссылочной целостности и бизнес правилах. Бизнес правила, заключающиеся в логических ограничениях, например, на колонки, значение в строке, на соотношение между колонками. Например, какое соотношение между колонками может быть? День рождения и время приема на работу. Есть законодательство, и, если стараться его не нарушать, то должен быть какой-то определенный возраст приема на работу, 14 там или сколько, 15 лет, с которого официально разрешается прием на работу.
На олимпиаде, которая была до Турина или где там, в Греции, из-за неправильного внесения данных, олимпийским чемпионом стал трехлетний мальчик, оказалось, что это конечно взрослый нормальный человек стал чемпионом мира, просто при внесении данных кто-то ошибся.